詩 143:5-6 我追想古時之日,思想你的一切作為,默念你手的工作。我向你舉手;我的心渴想你,如乾旱之地盼雨一樣。往事只能回味嗎?其實不盡然,從過去的經驗中,我們還是可以得到許多的指引。這段經文我們曾有多次親身的經歷,每當我們茫然不知所措的時候,它總是安定我們的心,讓我們回想過去所領受的恩典 ,堅定我們向前的心。
大A問:
你覺得阿公對你有甚麼期待呢?
小A答:
我未曾真正的想過這個問題。硬是回想起來,他似乎希望我能多學習不同的語言。阿公知道我在 RMS 有機會接觸法文,他就多次透過視訊幫我補習。不只法文,有一次他還要我唸一段英文的故事給他聽。我就拿起 Jacquie 送我的一本故事書唸了一段給他聽,看到他在鏡頭的另一端,雙手扶住耳機聽得很專注、陶醉的神情,最後還稱讚我唸得不錯,真是一大激勵。阿公自己精通多國的語言,他應該也希望我們有機會可以多學一學。
英文是必要的,希望今年我可以通過 N1 日檢,有機會也要重拾我的西班牙文。
另外,我覺得阿公可能很重視孩子的教養。每次我們去看他,見面的時候都需要行禮如儀,感覺比宜蘭鄉親要拘謹、莊重一些。
大A說:
阿公沒有要求我們要做好學生,要讀很多書,事實上他告訴我,我們是市儈之徒,他是相當的務實的。上個禮拜我們提到他說:「讀書不求甚解,只求通即可。」他並沒有鼓勵我往學術界去發展。我能去美國留學,現在回想起來,實在是神美妙的安排。
他曾告訴我,他英文名字的縮寫 KT 是期待自己可以成為 King of Tea,就是產業的龍頭。確實他也往這個方向努力。他是台灣茶包,teabag,的開拓者,“茶包”這個詞是他創的,以前人們稱之為“袋茶”。為了這個理想,50年前左右,他投資了幾百萬買了包裝機器,當時那個金額是可以買好幾甲地的。雖然打出了一個名號,可惜因為種種的因素,那個夢想沒能全然的實現。幾個兒子,除了埈信之外,沒有人傳他的衣缽,也許是他一生的遺憾吧!
小A說:
我想阿公雖然沒有如願成為 King of Tea,卻開出全方位的視野,協助她的兒女在不同的領域滋長。
大A說:
是啊,不管我們做甚麼事,他能都給我們很大的幫助。
今天的內容不知不覺地呼應了我們上周KT時間開始時的談話。
ReplyDelete回顧今天談話內容,總算是釐清了從小對於我們家族跟阿公的誤會。小時候可能是常聽到家中大人討論自家小孩的學業表現,讓我隱約覺得老爸家的人都有種「萬般皆下品,唯有讀書高」的價值觀,但作為一位森林小學出身的野孩子,我是不吃這一套的,所以很長一段時間都感到憤憤不平。
所以當老爸轉述阿公的話時,我還小小吃了一驚。原來阿公從來都沒有要求他的孩子、孫子們非得循著哪一條路走,不管我們做了什麼選擇,他都是樂觀其成。在期許自己成為King of Tea的同時,他或許也希望自己的孩子們能在所擅長的領域上成為佼佼者(king or queen)吧!
話題進行到最後,老爸長嘆了一聲。
今天我終於了解老爸第一次拒絕參與這項作業的原因:因為面對過去,從來不是一件容易的事。在老爸娓娓道來阿公在茶產業的豐功偉業時,我彷彿在他眼裡看見了一種百感交集的心情,在回顧昔日美好的笑聲裡,其實也隱含了未能兌現理想的遺憾。
這些回憶,也許是阿公心中難以言喻的失落,但我卻在這些回憶裡看見了一個偉大的資源。即使和King of Tea的夢想擦肩而過,但阿公築夢路上的努力都化作希望的露水,澆灌在他的子孫身上,讓我們在各個領域得以滋長。我想這也是另一種成功。
神應許亞伯拉罕之後告訴他,他的後裔要在埃及為奴 400 年,莊孝維?
ReplyDelete亞伯拉罕依然獻上以撒。
什麼意思??
ReplyDelete你想一想,70 歲離開家園,到處漂泊,百歲得子,然後在被告知要再等 400 年,你會說甚麼話?
ReplyDelete莊孝維。